
基於國際出版標準的潤色、翻譯與出版支援服務。適配 SCI / SSCI / Scopus / EI 等期刊規範。




我們為已出版期刊或文章提供翻譯和國際傳播服務,旨在提升期刊或學者的學術影響力、國際曝光、引用率和收錄機會。透過將中國期刊內容呈現給國際開放取用學術界,我們支援國際學術引用,並透過開放取用介面促進研究資料分享。
了解更多母語潤色與編輯協作,關注學術風格、邏輯與可讀性;嚴格術語與時態一致。
遵循 SCI / SSCI / Scopus / EI 等資料庫與主流期刊的語言與格式規範。
可簽 NDA;文件權限受控,僅用於服務;交付後可按協議周期自動銷毀。
範圍清單、里程碑與版本記錄清晰明確,過程可復盤,結果可量化。
用途 / 目標期刊 / 字數;可附參考文獻與圖表,支持 NDA 保密協議。
確認範圍、交付清單、時間與費用;必要時提供小樣確認風格。
編輯/譯者作業;溝通關鍵術語與風格;版本化管理可追溯。
提交可投稿成品,附修改說明;支援後續回覆審稿人。
為 OA/訂閱期刊提供語言審校、翻譯與排版外包服務,建立穩定 SLA 與交付清單。
協助科研機構推出英文專刊,統一術語與風格,對接投稿系統與國際資料庫要求。
覆蓋摘要審核、模板排版、參考文獻與圖表規範,批量交付可投稿成品(Word/PDF)。
“翻譯 + 排版一體化交付,內部協調成本下降,品質穩定可依賴。”
“參考文獻格式與圖表標註處理得很好,返工次數明顯減少。”
“可以嵌入我們既有流程,按月結算與版本追蹤很省心。”
“術語表與時態統一做得很強,整體學術風格更一致。”
“翻譯 + 排版一體化交付,內部協調成本下降,品質穩定可依賴。”
“參考文獻格式與圖表標註處理得很好,返工次數明顯減少。”
“可以嵌入我們既有流程,按月結算與版本追蹤很省心。”
“術語表與時態統一做得很強,整體學術風格更一致。”